-
1 poner su grano de arena
-
2 poner su grano de arena
гл.общ. внести свою лептуИспанско-русский универсальный словарь > poner su grano de arena
-
3 grano
'granom1) MED Pickel m2) ( semilla) Korn n3)grano de café — Kaffeebohne f, Bohne f
4)ir al grano — zur Sache kommen, es wissen wollen
5)sustantivo masculino3. (locución)aportar o poner su grano de arena sein Scherflein dazu beitragengranograno ['grano]num1num (de cereales) (Samen)korn neutro; (de café) Bohne femenino; granos Getreide neutro; grano de trigo Weizenkorn neutro; grano de uva Weintraube femenino; vaya al grano kommen Sie zur Sache; apartar el grano de la paja die Spreu vom Weizen trennennum5num (loc): aportó su grano de arena er/sie trug sein/ihr Scherflein bei; de un grano (de arena) hace una montaña aus einer Mücke macht er/sie einen Elefanten -
4 grano
m.1 grain.grano de café coffee beangrano de pimienta peppercorn2 grain.3 spot, pimple.4 scab, pock.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: granar.* * *1 grain (de café) bean2 MEDICINA pimple, spot1 cereals\grano de arena figurado small contribution, bitir al grano familiar to come to the point, get to the pointni un grano not a bitno es grano de anís familiar it's not to be sniffed at* * *noun m.* * *SM1) (=semilla) [de cereales] grain; [de mostaza] seed- ir directo al grano¡vamos al grano! — let's get to the point!
2) (=semillas) grain3) (=partícula) grain; (=punto) speck4) [en la piel] spot, pimple5) [en piedra, madera, fotografía] grain6) (Farm) grain7) ** [de droga] fix **, shot ** * *1)a) (de azúcar, trigo, arroz) grain; ( de café) bean; ( de mostaza) seedir al grano — (fam) to get (straight) to the point
separar el grano de la paja — to separate the wheat from the chaff
b) ( de arena) grainaportar su (or mi etc) granito de arena — to do one's bit (colloq)
2) (Med) spot, pimple (esp AmE)3)a) (de la piedra, la madera) grainb) (Fot) grain•• Cultural note:Vinos de gran reserva are those of the highest quality, selected from a particularly good vintage. To qualify for this designation, red wines must have been aged in cask and bottle for a minimum of five years, and white wines for four years. See also reserva* * *1)a) (de azúcar, trigo, arroz) grain; ( de café) bean; ( de mostaza) seedir al grano — (fam) to get (straight) to the point
separar el grano de la paja — to separate the wheat from the chaff
b) ( de arena) grainaportar su (or mi etc) granito de arena — to do one's bit (colloq)
2) (Med) spot, pimple (esp AmE)3)a) (de la piedra, la madera) grainb) (Fot) grain•• Cultural note:Vinos de gran reserva are those of the highest quality, selected from a particularly good vintage. To qualify for this designation, red wines must have been aged in cask and bottle for a minimum of five years, and white wines for four years. See also reserva* * *grano11 = grain.Ex: Most of these (like the photo on the right) are aluminum oxide, but a few grains of spinel have also been found.
* grano de arena = grain of sand.* grano de arroz = grain of rice.* grano de cacao = cacao bean, cocoa bean.* grano de café = coffee bean.* grano de sal = grain of salt.* hacer una montaña de un grano de arena = get + worked up about nothing, fret about + nothing.* hacer una montaña de un grano de arena = make + a mountain out of a molehill.* ir al grano = cut to + the chase.* separar el grano de la paja = divide into + Adjetivo + sheep and + Adjetivo + goats, sort the + Adjetivo + sheep from the + Adjetivo + goats, separate + the wheat from the chaff, sort out + the wheat from the chaff, sift + the wheat from the chaff.* un grano de arena en el desierto = a drop of water in a bucket.* un grano de arena en el desierto = a drop in the ocean.grano22 = whitehead, pimple, bump.Ex: If you try to squeeze the whitehead you may easily break the skin which will result in permanent, reddish scar.
Ex: Never squeeze or pick at a pimple as doing so may spread the inflammation and leave an ugly red scar behind.Ex: Leishmaniasis includes disorders that affect internal organs and those that affect the skin and sometimes mucous membranes of the nose and mouth, causing bumps or sores.* * *Agranos de pimienta peppercornsir al grano ( fam); to get (straight) to the pointun grano no hace granero pero ayuda al compañero every little helps2 (de arena) grainponer su granito de arena to do one's bit ( colloq)hemos contribuido con nuestro granito de arena we've done our bit3 ( Agr) (cereales) grainalmacenar grano to store grainseparar or apartar el grano de la paja to separate the wheat from the chaffC1 (de la piedra, la madera) grain2 ( Fot) grain* * *
Del verbo granar: ( conjugate granar)
grano es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
granó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
granar
grano
grano sustantivo masculino
1 (de arena, azúcar, trigo, arroz) grain;
( de café) bean;
( de mostaza) seed;
ir al grano (fam) to get (straight) to the point
2 (Med) spot, pimple (esp AmE)
3
b) (Fot) grain
grano sustantivo masculino
1 (de cereal) grain
(de café) bean
2 (en la piel) spot, pimple
3 (de la lija, una fotografía) grain
♦ Locuciones: apartar el grano de la paja, to separate the wheat from the chaff
hacer una montaña de un grano de arena, to make a mountain out of a molehill
ir al grano, to get to the point
poner su granito de arena, to do one's bit
' grano' also found in these entries:
Spanish:
afear
- café
- cáscara
- paja
- salir
- brotar
- granizo
- reventar
- tocar
- vaguedad
English:
bean
- business
- coffee bean
- deal
- grain
- kernel
- mountain
- ocean
- peppercorn
- pimple
- point
- scoop
- spot
- straight
- wholewheat
- zit
- coffee
- corn
* * *grano nm1. [de cereal, arena] grain;un grano de uva a grape;ir al grano to get to the pointgrano de café coffee bean;grano de pimienta peppercorn2. [cereal] grain;3. [partícula] grain4. [en la piel] spot, pimple5. Fot grain* * *mseparar oapartar el grano de la paja separate the wheat from the chaff;ir al grano get (straight) to the point* * *grano nm1) partícula: grain, particleun grano de arena: a grain of sand2) : grain (of rice, etc.), bean (of coffee), seed3) : grain (of wood or rock)4) barro, espinilla: pimple5)ir al grano : to get to the point* * *grano n1. (en general) grain2. (de café) bean3. (en la piel) spot -
5 arena
f.1 sand.arenas movedizas quicksand2 arena (escenario de la lucha).la arena política the political arena3 bullring (bullfighting).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: arenar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: arenar.* * *1 sand2 (de circo romano) arena3 (plaza de toros) bullring\arenas movedizas quicksand sing* * *noun f.1) sand2) arena* * *SF1) (Geol) sandarenas de oro — (fig) gold dust sing
2) (Med)pl arenas stones3) (Dep) arena* * *1) (Const, Geol) sand2)a) ( palestra) arenab) (Taur) ring* * *= sand.Nota: Relativo a la encuadernación.Ex. Much the commonest grains were rib, the various moroccos, sand, and pebble; while plain (ungrained) cloth was never rare.----* arena del circo = circus ring.* arenas movedizas = quicksand.* atrincherado con sacos de arena = sandbagged.* baño de arena = sand bath.* caja de arena = litter-box.* cajón de arena = sandpit, sandbox.* castillo de arena = sandcastle.* con base de arena = sand-based.* cubierto de arena = sandy [sandier -comp., sandiest -sup.].* enseñado a usar la caja de arena = house-trained.* grano de arena = grain of sand.* hacer una montaña de un grano de arena = get + worked up about nothing, fret about + nothing.* hacer una montaña de un grano de arena = make + a mountain out of a molehill.* parapetado con sacos de arena = sandbagged.* parapetar con sacos de arena = sandbag.* playa de arena = sand beach.* poner + Posesivo + granito de arena = do + Posesivo + share, do + Posesivo + part, do + Posesivo + bit.* proteger con sacos de arena = sandbag.* quitar pintura mediante chorro de arena a presión = sandblast.* reloj de arena = sand timer, hourglass, sandglass.* saco de arena = sandbag.* sobre base de arena = sand-based.* tormenta de arena = sandstorm.* tormenta de arena, tormenta de polvo = dust storm.* un grano de arena en el desierto = a drop of water in a bucket.* un grano de arena en el desierto = a drop in the ocean.* * *1) (Const, Geol) sand2)a) ( palestra) arenab) (Taur) ring* * *= sand.Nota: Relativo a la encuadernación.Ex: Much the commonest grains were rib, the various moroccos, sand, and pebble; while plain (ungrained) cloth was never rare.
* arena del circo = circus ring.* arenas movedizas = quicksand.* atrincherado con sacos de arena = sandbagged.* baño de arena = sand bath.* caja de arena = litter-box.* cajón de arena = sandpit, sandbox.* castillo de arena = sandcastle.* con base de arena = sand-based.* cubierto de arena = sandy [sandier -comp., sandiest -sup.].* enseñado a usar la caja de arena = house-trained.* grano de arena = grain of sand.* hacer una montaña de un grano de arena = get + worked up about nothing, fret about + nothing.* hacer una montaña de un grano de arena = make + a mountain out of a molehill.* parapetado con sacos de arena = sandbagged.* parapetar con sacos de arena = sandbag.* playa de arena = sand beach.* poner + Posesivo + granito de arena = do + Posesivo + share, do + Posesivo + part, do + Posesivo + bit.* proteger con sacos de arena = sandbag.* quitar pintura mediante chorro de arena a presión = sandblast.* reloj de arena = sand timer, hourglass, sandglass.* saco de arena = sandbag.* sobre base de arena = sand-based.* tormenta de arena = sandstorm.* tormenta de arena, tormenta de polvo = dust storm.* un grano de arena en el desierto = a drop of water in a bucket.* un grano de arena en el desierto = a drop in the ocean.* * *(en Sal) = Alianza Republicana Nacionalista* * *
arena sustantivo femenino
1 (Const, Geol) sand;
2 ( palestra) arena;
arena sustantivo femenino
1 sand
2 Taur bullring
3 (lugar para luchar) arena
4 arenas movedizas, quicksand
' arena' also found in these entries:
Spanish:
banco
- cal
- castillo
- disgregación
- escabullirse
- grano
- palestra
- reloj
- apalear
- bajío
- entrar
- fino
- obrero
- pala
- playa
- sacudir
- tempestad
- tierra
English:
arena
- beach
- busily
- deal
- drift
- fine
- grain
- grit
- gritty
- hourglass
- loaded
- lorry
- mountain
- ocean
- sand
- sandbag
- sandbank
- sandblast
- sandpit
- sandstorm
- shoal
- shovel
- egg
- floodlight
- litter
- sandy
- shake
* * *= right wing Salvadoran political party* * *f1 sand* * *arena nf1) : sandarena movediza: quicksand2) : arena* * *arena n1. (materia) sand2. (ruedo) ring -
6 внести
(1 ед. внесу́) сов., вин. п.1) introducir (непр.) vt, llevar vt; traer (непр.) vt ( принести); subir vt ( наверх)внести́ в по́чву удобре́ния — abonar la tierra; incorporar abonosвнести́ инфе́кцию — infectar vt, inficionar vt, contaminar vtвнести́ измене́ние (попра́вку) — presentar una enmiendaвнести́ в спи́сок — incluir en la lista5) перен. ( предложить) presentar vt, proponer (непр.) vtвнести́ предложе́ние — hacer (presentar) una proposición, avanzar una propuesta, proponer (непр.) vtвнести́ законопрое́кт — presentar un anteproyecto de ley6) перен. (вызвать, причинить) aportar vt, ocasionar vt, causar vtвнести́ оживле́ние — animar vtвнести́ я́сность (в дело и т.п.) — dar claridad••внести́ свою́ ле́пту — aportar su óbolo, poner su grano de arena -
7 лепта
ж.1) ( монета) leptón m, lepta f2) перен. óbolo mвнести́ свою́ ле́пту — aportar su óbolo, poner su grano de arenaтрудова́я ле́пта — aportación con el trabajo -
8 granito
m.1 granite.2 pimple, nodule in the skin, nodule.* * *1 granite* * *noun m.* * *ISM (Geol) graniteIISM1) [de sal, azúcar etc] grain2) (Med) pimple* * ** * *= granite.Ex. After the Civil War, Emerson saw in collegiate education 'a cleavage occurring in the hitherto firm granite of the past'.----* poner + Posesivo + granito de arena = do + Posesivo + share, do + Posesivo + part, do + Posesivo + bit.* * ** * *= granite.Ex: After the Civil War, Emerson saw in collegiate education 'a cleavage occurring in the hitherto firm granite of the past'.
* poner + Posesivo + granito de arena = do + Posesivo + share, do + Posesivo + part, do + Posesivo + bit.* * *1 (roca) granite* * *
granito sustantivo masculino ( roca) granite
granito sustantivo masculino granite
' granito' also found in these entries:
Spanish:
grano
English:
granite
* * *granito nm1. [roca] granite2. [en la piel] spot, pimple3. Comp* * *1 m MIN granite2 m:aportar su granito de arena fig do one’s bit* * *granito nm: granite* * *granito n granite
См. также в других словарях:
grano — s m 1 Semilla y fruto de los cereales: grano de maíz, grano de trigo, grano de arroz, grano de cebada 2 Semilla comestible de algunas plantas, y a veces también su fruto, generalmente pequeña, dura, ovalada o redondeada, como la de las… … Español en México
Living Water — Coro Gospel Living Water Datos generales Origen Madrid … Wikipedia Español
Living Water Gospel Choir — El Coro Góspel Living Water es un proyecto musical nacido de la pasión por el espíritu y la fuerza engendrada en la música góspel.n el corazón de sus fundadores, Susana Fernández y Samuel Álvarez, estaba la necesidad de crear un coro gospel ,… … Wikipedia Español
Wikipedia:Candidatos a artículos destacados — Ir a la tabla de contenidos Atajo WP:CADWP:CAD [ … Wikipedia Español
ayudar — (Del lat. adjutare < juvare.) ► verbo transitivo 1 Prestar cooperación en una actividad en la que corresponde a otro la responsabilidad o el esfuerzo mayor: ■ les ayudó a aprobar el examen de ingreso. 2 Socorrer en una necesidad. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
Episodios de Happy Tree Friends — Anexo:Episodios de Happy Tree Friends Saltar a navegación, búsqueda Happy Tree Friends es una serie de animación hecha en Flash creada por Mondo Minishows y distribuida por televisión y también a través de internet. A continuación, se listan los… … Wikipedia Español
Anexo:Episodios de Happy Tree Friends — Este artículo o sección sobre televisión necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 20 de mayo de 2007. También puedes… … Wikipedia Español
cooperar — (Del lat. cooperari < cum, con + operari, trabajar.) ► verbo intransitivo Obrar dos o más personas o entidades para conseguir el mismo fin: ■ diversos sectores cooperaron con la administración para paliar los efectos del terremoto. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
Hidatidosis — Ciclo de Echinococcus granulosus La hidatidosis o equinococosis es una enfermedad parasitaria grave provocada por vermes de la clase de los cestodos del filo de los platelmintos, un gran grupo de invertebrados con muchas especies parásitas tanto… … Wikipedia Español
Egin — Saltar a navegación, búsqueda Egin ( hacer en euskera) fue un diario vasco de información general, de ideología abertzale izquierdista, escrito principalmente en castellano, con partes en euskera. Era editado en Hernani por Orain S.A., empresa… … Wikipedia Español
Marino Sánchez — Flores General Marino Sánchez General Años de servicio 1911 1916 … Wikipedia Español